第228章 高难度考验
南之以易提示您:看后求收藏(第228章 高难度考验,手握剧本穿六零,扭转炮灰人生,南之以易,顶点小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
沈安安点头:“已经看完了,只是后面天天在训练,忘了让延洲给拿回去还了。”
陆延洲后面确实是把英语学习教材换成了德语教材拿回来的。
她前段时间没事的时候会看看,后面精神力外放之后,不过半个小时就把书看完了。
不过她没练习过发音,只能算是个哑巴德语精通。
所以她现在除了华国的母语外,还会英语,俄语和德语三种语言,书写看都是没问题的。
英语和俄语因为学过发音算是精通的那种。
德语她没有具体的发音练习,所以不太确定能否顺利交谈。
“你还学了外语?你会哪些外语?”聂主任也跟着问道。
他那边想要留下的都是外国的资料信息,对于沈安安会的外语他很期待。
“俄语,英语和德语,目前我就学过这三种,其他国家的语言因为没有相应的学习资料,所以一直没机会学习。”沈安安实事求是的回道。
“你居然还学了这三种外语?可真是太好了。”聂主任惊喜不已。
这三种基本上他那边的能全部概括了。
他转头看向郭红军请求到:“郭政委,你办公室可有俄语书?能不能借我一本?”
他想测试一下沈安安对外语的过目不忘能达到什么地步。
“不用麻烦郭政委。”宋部长摆手阻止,重新拿出另外一个袋子打开:“我这有一份外国的资料。”
他来之前是了解过沈安安的本事的,所以准备得非常齐全,拿来的资料也不止一种。
他从自己的公文包里面再次抽出一叠资料递给沈安安:“这个的要求是,你必须挨张来看,顺序不能打乱。”
这份资料有十多张,里面是英语和俄语两种文字。
他是要测试出沈安安这记忆力的底线在哪里。
沈安安没所谓的将资料接了过去,随后开始查看。
第一页是俄语,翻了一页之后变成了英语,再翻一页又变成了俄语。
关键是虽然字有两种文字,但就算是同一页上的文字段落的内容都是不连贯的。
全是在不同内容上摘抄的。
“.......”
这是特地给她提高难度了?
这些内容都不算是一份文件了,这上面写的东西完全是风马牛不相及的内容。
这种还真的只能靠博闻强记,跟扫描一样把字按照顺序印在脑子里。
一般人就算是记忆力非常好的人,面对这种资料一时半会也是记不下来的。
不过他们遇到了沈安安,沈安安就是属于用精神扫描的方式记忆。
不过为了不显得太妖孽了,她还是故意把文件翻了两次,假意巩固了一下。
本章未完,点击下一页继续阅读。