第309章 巡展惊澜与血脉羁绊
爱上读书的女孩提示您:看后求收藏(第309章 巡展惊澜与血脉羁绊,替嫁后被植物人老公宠上天,爱上读书的女孩,顶点小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
巴黎卢浮宫旁的展馆内,《万宴谱》巡展首日便排起百米长队。沈千颜身着水墨刺绣旗袍,指尖抚过全息投影呈现的古籍页面,向各国来宾讲解:“这道‘琉璃玉脍’的刀工,需将鱼片切至透光如琉璃……”话音未落,展厅角落突然传来玻璃碎裂声。
小包子反应极快,拽着妹妹闪到展台后。人群骚动间,三个蒙面人冲破安保,直扑中央展台的《万宴谱》真迹复刻本。靳仲廷瞬间挡在沈千颜身前,沈明哲抄起展架上的青铜食器迎敌。打斗声中,小糯米瞅准时机按下警报,刺耳的鸣笛声惊散歹徒。
“是苏柔的旧部!”沈明哲擦去嘴角血迹,捡起歹徒遗落的袖扣——上面刻着苏家徽记。靳仲廷立刻联系当地警方,脸色阴沉:“他们还不死心。”沈千颜攥紧复刻本,目光坚定:“越是阻拦,越要让《万宴谱》走遍世界。”
巡展第二站纽约,危机却以另一种形式降临。开展前三天,网络突然疯传“《万宴谱》涉嫌抄袭意大利中世纪食谱”的谣言。配图中,古籍片段与意大利古卷的烹饪步骤高度相似,评论区迅速被“文化剽窃”的声讨淹没。
“这是恶意剪辑!”小包子盯着对比图,指尖在键盘上翻飞,“看这个酱汁配比的小数点,《万宴谱》用的是中文数字,而意大利文献是阿拉伯数字!”沈千颜却眉头紧锁——对方刻意选择海外平台发布,明显想阻断他们澄清的渠道。
关键时刻,一位白发老者拄杖踏入展馆。他掏出泛黄的羊皮卷,用蹩脚中文说:“七十年前,我祖父作为商船厨师,曾与中国师傅交换菜谱。这是当时的手抄本,证明意大利食谱才是借鉴方!”媒体镜头立刻对准老人,小糯米趁机举起平板电脑,播放小包子制作的逐句对比视频。
谣言风波平息当晚,沈千颜收到匿名包裹。拆开后竟是带血的恐吓信和婴儿鞋——正是小女儿靳念安满月时穿的那双。靳仲廷当场将信件拍在桌上:“从巴黎到纽约,他们的目标根本不是《万宴谱》,而是我们全家。”
沈明哲主动请缨:“我带安保团队暗中调查。千颜,你和孩子们最近尽量别外出。”然而第二天清晨,小包子突然发现妹妹不见了。卧室窗户半开,枕边留着字条:“想要糯米,明晚十点,唐人街废弃码头。”
本章未完,点击下一页继续阅读。