灯蛾x提示您:看后求收藏(第926章 Ch925 猫肉贩,怪物们的密教准则,灯蛾x,顶点小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
多数车夫引以为耻。</p>
“未来是年轻人的时代,先生。就像您,就像我,就像这位小姐一样。要我说,老派思想早该退场了:一匹马从出生到能拉车,要多长时间?它会生病,会老,会受伤…”</p>
罗兰会意接话:“机器不会。”</p>
“一点都没错!机器只会出毛病——可同样的毛病,只要解决一次,下一次还会是问题吗?”</p>
这年轻人很聪明。</p>
“不过,一旦马匹失业,恐怕伦敦城的猫儿就可怜了…”他开了句玩笑,倒提醒罗兰。</p>
“十字街前停一下车。”</p>
他要给金斯莱带去几口袋马肉——</p>
说起马肉,就不得不提到帝国除敲窗人外的另一大特色:猫肉贩(谈论这样的‘特色’,就不能算上牧师了。)</p>
不是‘卖猫肉的贩子’,而是‘猫爱的肉贩子’。</p>
简单来说。</p>
宠物口粮。</p>
这些人会穿着灰扑扑的老式呢子套装,圆顶翻沿呢帽,推着一辆像儿童棺材似的手推车,或挂着围裙,软绵绵的灯芯绒长裤——取决于他们对自己的着装要求以及个人经济水平。</p>
(一般来说,穿着愈笔挺精致的,单身的可能性就越大。)</p>
车上会写着字:caTsamp;Dogs,根据个人艺术水平,在红糊糊的下面注明:meaT。</p>
他们就这样,从清晨出发,推着装满廉价内脏和马肉的小车穿梭于宅与街道之间,嘴上喊着‘caT——Dog——meaT——’</p>
被父亲领出来‘子承父业’的年轻男孩通常字正腔圆。</p>
而老贩子就懒散许多。</p>
从‘caT——Dog——meaT——’变成‘ca——Doe——mee——’</p>
卡豆咪卡豆咪喊上一路,穿过十字街绕着西区边缘,叫卖声就是信号——当然,也有些大户会提前预定好,或按礼拜、按月份给钱。</p>
他们会将串在签子上的马肉装进纸皮口袋或编好的粗篮子里,先送大户的那一份。</p>
至于说为什么贩卖马肉,却变成了‘猫肉贩’…</p>
这是常有的事。</p>
因为当他们开始沿街叫卖,不过几分钟,周围就会聚集一大群猫:有些是固定的街霸,有些则是流窜犯。</p>
而往往此时,这些多被贵族们所不齿的下流粗人,肉贩子,一辈子都买不起马车的穷鬼,便会伸手进自己的‘小儿童棺材’里,捋着边角划上两圈:舀出些碎肉洒在地上,供这些狡猾妖娆的流浪小怪物们大快朵颐一顿。</p>
猫咪的守护者,特殊的朋友。</p>
而倘若你有幸见到:下过雨后的伦敦,或者入深冬后冻了路面的伦敦,时常会将这些猫肉贩放倒,推车不慎翻了个。</p>
这时候,平日里可爱、无害的毛绒绒就会立刻化身丛林中凶悍吓人的掠食者了。</p>
它们毫无付款打算。</p>
永远也不。</p>
但猫肉贩并不生气。</p>
他们与这些小怪物为伍,无论流浪猫或者流浪狗——心地善良的穷鬼。</p>
关注前面的词还是后面的词,就要看你自己了。</p>
罗兰小时候就被这样的故事‘吓’过。</p>
雅姆说,猫肉贩就是卖猫肉的贩子,还在某年生日时给他买了一小份——粗糙、干涩。</p>
后来他才知道,那是马肉。</p>
雅姆到现在还调侃罗兰,说当时他那张脸就像一只得了病的小蛤蟆。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。