灯蛾x提示您:看后求收藏(第593章 Ch592 原始之民,怪物们的密教准则,灯蛾x,顶点小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
Ch592 原始之民
ch.592 原始之民</p>
如此自信的卡文迪什,料想环数不会太低。</p>
而当兰道夫打听时,她也的确符合罗兰一路来对她的判断:十分骄傲地告诉自己的‘未婚夫’——她已经成为正式仪式者了。</p>
“…什么?”</p>
兰道夫没听清。</p>
“我说,正式仪式者,泰勒先生。”她抿了抿嘴,两根修过却依然丰茂的细眉向眉心凑了凑——她有些懊恼自己不该在这个场合讲出来,应当等个晚餐,喝上几杯酒,谈兴正酣时,那个男仆巴顿在场的时候讲。</p>
那时,自己的未婚夫就该明白,一位正式仪式者意味什么了。</p>
意味着一种或许无限的可能。</p>
以她这样的年纪,成为一环仪式者的确值得骄傲。</p>
仪式者可不常见。</p>
“我想您还不大清楚…哦,我能叫你兰道夫吗?”</p>
兰道夫僵僵一笑:“为什么不呢,哈扬。”</p>
“太好了,”女人颇为矜持地颔首,扫了一眼隔壁正对牡蛎发疯的穷腿子,声音平稳:“凡人和仪式者的界限,就像穷人和你我的界限,兰道夫。其间有一条不可跨越的鸿沟…”</p>
“恕我傲慢,但这的确无法用言语表达——若真有天,你也成了仪式者,就能明白我说的是什么意思了。”</p>
保守稳重的眸子里闪过飞扬的神采。</p>
“那是一个前所未有的神奇领域,我们用眼睛看见了无形之物,用蔓延出的肢体接触到了另一个层面的‘世界’——真正的世界。那是凡人穷尽一生都无法触及的背面…虚假世界的背面。”</p>
她像念长诗一样说话,帽顶上的鸟儿和丝带随人摆动震颤。</p>
“我们总有天会抵达真正的…真实。”</p>
兰道夫认真听完,轻声感叹了一句:“那太可惜了。”</p>
他说。</p>
“我没有这样的机会,哈扬。如果我有,恐怕要不顾一切,见识一番你口中的‘真实’。”</p>
“是啊,但有些人总愿意找仪式者相伴,正因他们意识到了这一点,要为自己的后代博得一个机会…”哈扬暗示什么不言而喻。</p>
她轻飘飘带过,在发现兰道夫笑容更浓后,更‘指点’起了这位在伦敦商界叱咤风云的男人。</p>
“我不清楚那些烟草能为泰勒家带来了多少荣耀,兰道夫。我们更应该注重传统,延续卡文迪什的血脉,复兴昔日‘原始之民’的荣光——这才是真该为之奋斗一生的东西。”</p>
原始之民?</p>
兰道夫一愣。</p>
“什么‘原始之民’,哈扬?”</p>
克劳迪娅·哈扬·卡文迪什没有解释。</p>
她只是朝兰道夫笑了一下,轻飘飘岔开话题:“我上过学,会讲三国语言,三年前就开始管理老宅的仆人。不提俗常的缝纫,倘若你要和我聊绘画、、音乐,乃至雕塑——我对这些都十分感兴趣,最近还开始阅读有关烟草的书籍…”</p>
兰道夫眯了眯眼:“你一定是个好妻子。”</p>
哈扬露出一抹恰到好处的‘羞涩’:“那要看我的丈夫是谁了。”</p>
实际上。</p>
真正的贵小姐不会亲口讲出这些话。</p>
罗兰不清楚,兰道夫可见过不少——通常来说,你很难和这些未嫁的姑娘谈这种‘逾矩’的话题:在此之前,就会被一旁虎视眈眈的仆人用眼神或言语恶狠狠掐断话头。</p>
她们各自有各自的能耐,却从不亲自讲给人听,出行也都有仆人服侍。</p>
她们也许私下里读诗,写诗,射箭,骑马…钻井,挖矿,掷铁饼——总之,在没彻底拥有前,你无法知道盒子里装的姑娘究竟身负何等‘绝技’——</p>
而这些绝技,也会在婚姻中逐渐发扬光大…或彻底消失。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。